Překlad "е гадна" v Čeština


Jak používat "е гадна" ve větách:

Това е гадна, глупава история и с нея е свършено!
Je po všem. Je to špinavost, pitomost, aje po všem.
Храната е гадна, в ресторантите сервират лайна.
Strava je mizerná. Ten blivajs, co podávají v restauracích...
Работата е гадна, но премиите са страхотни.
Práce stojí za pendrek, ale má skvělé výhody.
Знаеш ли защо работата ми е гадна?
Víš, co je na týhle práci nejhorší?
Тази храна е гадна, дори ужасна!
To je hrozné jídlo. Skoro nepoživatelné.
Постъпката ти с Тим е гадна.
To, cos vyvedla Timovi McManusovi je pěkně odporný.
"Транг Пак е гадна малка кучка." Още е такава!
"Trang Pak je gramlavá čůza." - Stále platí!
Деца, истината за новогодишната вечер е, че е гадна.
Děti, fakt o Novoroční slavě je ten že nestojí za nic.
Или пък работата ти е гадна, а шефката ти е луда.
Asi. Jinak bys věděla, že máš děsnou práci a tvoje šéfka je trhlá.
Знам, че така трябва, защото си е твоя работа, и е гадна като в момента.
A přestože vím, že bych na to měla být zvyklá, protože to je prostě tvoje práce, tak mě to v takových chvílích štve.
Добре, караваната е гадна, но на дневна светлина гледката е хубава.
Dobrá, karavan je nanic, ale v denním světle, je zahrada hezká.
Пич, работата ти е гадна, а?
Kámo, ta tvoje práce je pěkně na prd, co?
Следващата ни работа ще е гадна.
Po tomhle nás bude každej jinej kšeft srát.
Или да й кажем истината, че е гадна като приятелката си, и че така ще я запомнят.
Mohli bysme jí říct pravdu, že je tak jedovatá jako její přítelkyně a že tak na ni bude vzpomínáno.
Внимание, нюйоркчани, тази банка е гадна!
Věnujte mi pozornost, Newyorčané. Tahle banka je na nic.
Уединяването е гадна работа и на братлето му харесва да съм тук.
Protože izolace se přeceňuje. Navíc, bráška mě tu má rád.
Както казах веднъж на Уолтър - физиката е гадна работа.
Jak jsem jednou řekl Walterovi, fyzika je svině.
Имайки предвид новия ти любимец, струва ми се, че майката природа е гадна.
Když tak koukám na vašeho nového mazlíčka, tak si myslím, že matka příroda je pěkná svině.
Мислех, че Бретън е гадна слуз, докато не опознах теб.
Než jsem tě potkal, považoval jsem Brettona za slizouna.
Чаршафите са груби, а храната е гадна.
Peřiny tu škrábou a jídlo je odporný.
Хънт се опитва да ни пречупи, да ни научи някакъв урок за това как травматологията е гадна.
Hunt se nás snaží zlomit, chce nám dát nějakou zhovadilou lekci o tom, jak na Úrazovce nikdy není nic fér nebo tak něco.
Никой не иска да ръководи Веселие, защото е гадна работа за загубеняци.
Nikdo se do vedení sboru zrovna nežene, protože je to džob pro ztroskotance, takže uspořádali konkurz a já ho vyhrála.
Не отричай, че постъпката ти е гадна.
To, co jsi mu udělal, bylo špatné, to nemůžeš popřít.
Коледата ще е гадна с теб!
Vánoce s tebou, to bude na prd!
Тя е момичето, с което всички искат да спят, защото е гадна.
Holka, se kterou chce každej mít sex, protože je, no víš, podlá.
Войната е гадна, цветята са хубави в дъжда и е трудно да следваш мечтите си, но трябва, понеже можеш да напишеш песен и да спасиш нечий живот с нея.
Válka je pitomá, kytky jsou hezký v dešti, a je těžké splnit si svůj sen ale musím, protože třeba napíšu písničku co někomu zachrání život.
Или може всичко да е гадна шега.
Všechno by to mohl být v podstatě jen vtip.
Надявам се да е гадна двойка.
Doufám, že to bude řídké, sráči.
Мислех, че среща в скайп ще е гадна и странна.
Myslela jsem si, že rande po Skypu bude příšerné a divné. Ale víš co?
И затегни колана, пистата е гадна.
A připoutejte se. Tahle dráha je svinstvo.
Както и да е, гадна история. Моите съболезнования.
Každopádně, je to na hovno a vážně je mi to líto.
Ситуацията е гадна, но трябва да се контролираш.
Vím, že to stojí za hovno, ale musíš to nechat být.
Смъртта и без това е гадна.
Umírání stojí za nic už tak.
Тя е гадна, но все пак има сърце.
Je děsná, ale v hrudi jí pořád ještě tluče srdce.
Болката в нерва е гадна работа.
Jo, když sahá kaz až do nervu, bolí to jako čert.
Идеята на Майк да напусне е гадна и колкото по-скоро го осъзнаеш, толкова по-бързо можеш да направиш нещо за него.
Štve tě představa, že Mike odchází. A čím dřív se s tím tvůj mozek srovná, tím dřív s tím budeš moct něco udělat.
Между нас казано, изглежда е гадна пръчка.
Jen mezi námi, vypadá, že je pěkná domina.
Трябва да е гадна тази промяна без цел в живота ти.
Jo. Musí to být těžký, všechny ty změny, bez něčeho stálého v životě.
Той е гадна комбинация от нарцисист и социопат.
Je ošklivou kombinací narcisty a sociopata.
Да, има печка на дърва в ъгъла, но е гадна.
Ano, tady v rohu jsou kamna na dřevo, ale jsou na houby.
Същността на природата ни е гадна.
A že hluboko uvnitř je naše povaha vlastně odporná.
1.49795794487s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?